Осада рая - Страница 11


К оглавлению

11

Нанас взял было свой неказистый дротик, потом передумал, воткнул его в снег возле «самобеглых нарт» и решительно зашагал к периметру.

Сначала он просто быстро шел по своим старым следам, а когда за редкими деревьями стала видна стена, не выдержал и побежал. Шагов за сто до ворот он на бегу стал размахивать окровавленной стрелой и завопил во все горло:

— Эй! Беда! Варвары! Сюда идут варвары!!!

Охранник в бревенчатой башенке над воротами заметил его давно, но, услышав крик, слов, по-видимому, не разобрал и, склонившись к пулемету, повернул его ствол в сторону Нанаса. Однако тот, не снижая скорости, продолжал махать стрелой и кричать:

— Варвары!!! Там варвары! Они идут сюда! Скажи это всем!

Похоже, мужчина наконец что-то разобрал из его воплей. И узнал Нанаса, поскольку это оказался тот самый охранник, что был здесь и утром.

— Какие еще варвары?! — закричал он в ответ. — Я пока вижу только одного! Ты опять за старое? На самом деле хочешь отведать свинца?

— Я не вру! — остановился перед проволочным заграждением Нанас. Он протянул стрелу: — Вот! Это я достал из спины того, кто мне сказал про варваров. И я не прошусь к вам, просто скажи остальным про варваров. Они убили всех в Кандалакше и сейчас идут сюда. Их очень много! Тот сказал: тьма.

— Убитый сказал? — хохотнул охранник. Впрочем, смешок у него получился нервный.

— Когда говорил, он был еще жив, — не стал обращать внимания на издевку Нанас. — Умер потом. Вот же стрела, посмотри! У меня не было с собой лука и стрел, ты же видел.

— Ладно, стой там! — Охранник снял с пояса небольшую продолговатую черную коробочку с коротким отростком и стал что-то в нее говорить. Затем повесил ее снова на пояс и повторил: — Стой там, где стоишь. Жди.

Прошло совсем немного времени, и дверь рядом с воротами распахнулась. Оттуда вышел еще один, незнакомый, охранник и направился к Нанасу. Открыл проходы в заграждениях и мотнул головой:

— Ко мне!

Подождал, пока вестник зайдет внутрь заграждений, закрыл проходы и опять мотнул головой:

— За мной.

Вскоре Нанас оказался в том самом помещении, куда их с Надей привели прошлой ночью. Возле стола сидел Сошин. Хоть Нанасу он и не понравился при первой встрече, сейчас молодой саам все-таки обрадовался начальнику охраны: как-никак, тот его уже знал и не нужно было рассказывать о себе с самого начала.

Мужчина был без шапки, но в куртке — правда, расстегнутой, — видимо, пришел сюда недавно.

Нанас подошел к столу и положил перед Сошиным окровавленное доказательство:

— Вот!

— Что «вот»? — ожег его холодным взглядом начальник охраны. — Чего ты мне тут всякую срань суешь?

— Это не ср… — запнулся Нанас. — Это стрела варваров. Они ранили ею человека, который поехал сюда на снегоходе из Кандалакши, чтобы предупредить вас о беде.

— И где сейчас тот человек?

— Там, — махнул рукой Нанас. — Не очень далеко. Но уже там, где ваша стена кончилась.

— И что он там делает?

— Лежит. Он умер.

— Сам? Или ты ему помог?

— Ему помогло вот это, — ткнул Нанас пальцем в стрелу.

— Откуда мне знать, что ты не врешь? — скривил губы Сошин. — Может, это ты сам подстрелил какого-то несчастного путника, а теперь рассказываешь тут сказки про варваров, хочешь нас дураками выставить?

— Но у меня не было лука и стрел, вы же видели!

— Кто тебя знает, может, ты их оставил в лесу перед тем, как идти сюда!

— Ничего я не оставлял! И вообще, как хотите. Я вам про варваров сказал, а если вы мне не верите, то я тут ни при чем. Я поехал.

Нанас уже развернулся к двери, когда Сошин спросил:

— Поехал?.. На чем это ты собрался ехать? Оленя в лесу поймал?

— Не поймал, — закусил губу Нанас, досадуя, что проговорился. Ведь, узнав про снегоход, охранники могут его отобрать, как отобрали и тот, на котором они сюда прибыли. — Но, может, поймаю еще.

Однако начальник охраны был далеко не глупым.

— Погоди-ка, — потер он лысину. — Ты сказал, что человек ехал на снегоходе… Так что, ты на этом снегоходе сюда и приехал?..

Нанас подумал, что отпираться уже не имеет смысла, и осторожно кивнул.

— То есть, ты хочешь сказать, — вздернул одну бровь Сошин, — что умеешь водить снегоход?.. Хотя, погоди… Надежда… Тебя догнала Надежда Будина и вы вернулись сюда вместе?

— Она не вернулась, — буркнул Нанас. — И я не вернулся, а просто пришел сказать о варварах. И снегоход я умею водить, да.

— Да хрен с ним, со снегоходом! — подскочил начальник охраны. — Надежда тоже видела того кандалакшенца?

— Видела. И слышала.

— Тогда быстро за ней, пусть она подтвердит твои слова!

— Она не хочет сюда идти.

— А ты убеди. Скажи, что тебе не поверили и невинные люди погибнут только из-за ее упрямства.

— Почему вы не верите мне, но поверите ей?

— Потому что ты сам дикарь. Варвар. Может, ты даже сам не соображаешь, что сейчас молотишь.

— Я понимаю! — вскинулся Нанас.

— А то, что я тебе только что сказал, ты тоже понял? — подбоченился начальник охраны, вперив в него полный презрения взгляд.

— Понял.

— Тогда бегом за Будиной, мать твою!!! — рявкнул Сошин так, что у Нанаса заложило уши.

И случилось то, о чем позже он всегда вспоминал с заливающим лицо жаром. Вместо того, чтобы высказать в ответ все то, что думал он о начальнике и о всей его охране вместе взятой, или хотя бы просто молча повернуться и уйти, чтобы никогда сюда больше не возвращаться, он сжался, закивал, бормоча что-то вроде: «Да-да, сейчас, я сейчас…», и на самом деле побежал выполнять приказ этого совершенно постороннего для него человека.

11