Осада рая - Страница 68


К оглавлению

68

Вскоре костер вновь весело потрескивал, и куски мяса, нанизанные на ветки, румянились на огне.

Нанас ерзал от нетерпения, ему очень хотелось поделиться со всеми пришедшей ему ночью идеей. Но он все-таки дождался, пока друзья утолят первый голод, заодно сделал это и сам, а потом спросил, обращаясь пока только к собакам:

— Скажите, а если бы именно от вас зависела победа над варварами, вы бы сделали это или не стали бы рисковать, а все равно убежали бы домой, чтобы трястись там и думать: «Авось пронесет»?

«Что „это“? — недовольно „пробурчал“ Сейд. — Слушай, по-моему, у тебя не только с рукой проблема. Голову ты не зашиб, когда за дровами ходил?»

Нанас не стал обижаться на друга. Он продолжил говорить вслух, чтобы его могли слышать не только собаки, но и Гор:

— Есть возможность помочь защитникам города. Очень хорошая! И сделать это можете только вы. Я имею в виду Сейда и псов, но и ты, Гор, тоже нам очень бы пригодился… У тебя, по крайней мере, автомат есть и обе руки здоровы.

— Голова у меня тоже здорова, — сварливо пробурчал старик. — А вот у тебя, похоже, болезнь уже с руки и на нее перекинулась.

— Да что вы все привязались к моей голове?! — возмутился Нанас. — Как сговорились!.. Вы хотя бы выслушайте меня легохонько!..

— Ну разве только легохонько, — усмехнулся варвар.

«Мы готовы тебя выслушать, — „произнес“ Сейд от лица всей мохнатой четверки. — Только говори покороче, самую суть, нам пора уходить».

И Нанас стал говорить. Он рассказал все, что знал об установке Потапова, и поделился своей мыслью о том, как с помощью псов-«экстрасенсов» можно было бы эту самую установку заставить работать снова.

Едва он замолчал, собаки отчаянно завертелись друг возле друга — между ними, судя по всему, разгорелся нешуточный спор. Старый же варвар лишь крякнул и обескураженно замотал головой.

А потом в мозгах у Нанаса «раздался голос» Сейда:

«Если это правда, мы готовы попробовать. Но как мы попадем к установке?»

— Это уже другой вопрос! — радостно воскликнул юноша.

Глава 25
СМЕШАННЫЙ ОТРЯД

Плохо было то, что Нанас понятия не имел, где именно находится установка Потапова. Игнат говорил, что она где-то на КАЭС, в радиоактивной зоне. Но чтобы ее там отыскать, нужно было сначала проникнуть на саму станцию, где никому из шестерых заговорщиков бывать конечно же не доводилось.

Собственно, их едва не стало пятеро. Старый варвар поначалу категорически отказывался возвращаться.

— Меня убьют или свои, или городские, — сказал он, — и тем, и другим я враг. А в эту затею с установкой я вообще не верю. Ничего у вас не получится. Так что я, пожалуй, двину дальше. Вы не против, если я возьму с собой остатки зайца?

— Да ты сам как заяц! — рассердился Нанас. — Трус несчастный! И к варварам когда-то примкнул из-за трусости, и сбежал от них из-за нее же. А теперь опять трусишь! Только выпала возможность искупить свою вину, а ты…

— Ну-ка, поучи меня, поучи, молокосос!.. — насупился Гор. — Ты сам-то от большой храбрости, что ли, оттуда удрал?

— Нет, — досадливо поморщился юноша. — Но я убежал, чтобы придумать что-нибудь и вернуться. Вот теперь придумал — и возвращаюсь!

— Ты не придумал, ты выдумал!

— А вот и нет! Мне рассказал об установке сын мэра!

— По-твоему, он не мог наврать тебе с три короба? — усмехнулся старик.

— Зачем ему было врать? Да еще перед смертью… К тому же, об установке я легохонько слышал и раньше — от охранников и от коменданта общежития.

— А я все равно не верю, — поднялся на ноги Гор. — Так я возьму зайца?..

— Бери ты, что хочешь!.. — махнул рукой парень, отворачиваясь. — Я-то было поверил уже, что и среди варваров есть люди. А вы как есть дикари — каждый сам за себя… — Тут он вновь посмотрел на старика и сказал, будто выплюнул: — Только ты все равно проиграешь.

— Чего это вдруг? Чай, тем, что в Апатитах живут, я не враг.

— А ты не думал, что будет, если твои Апатиты давно заброшены? И Кировск тоже? Пойдешь в Мончегорск?.. Могу поспорить — тебя там убьют. Отберут автомат — и его же прикладом по башке, чтобы не тратить патрона. А если пойдешь с нами, то, когда мы запустим установку и прогоним твоих бывших соплеменников, власти города тебя обязательно простят.

— А тебя? — прищурился Гор.

— И меня простят, — как можно увереннее ответил Нанас, хотя, говоря откровенно, он сильно в этом сомневался. Тем не менее, будто убеждая себя самого, добавил: — За такое не только простят, но и наградить могут.

— Ага, пулей в лоб. Или арбалетным болтом, — буркнул старик.

Нанас совсем недавно почти слово в слово слышал эту фразу от Игната Сафонова, и повторное ее упоминание отчего-то сильно разозлило саама.

— Ну иди, иди! — крикнул он. — Думаешь, если Шека разрушит станцию, радиация не достанет тебя в твоих Апатитах?

— Думаю, не достанет, — осклабился щербатым ртом Гор.

Нанас вспомнил вдруг, что до сих пор носит во внутреннем кармане карту полуострова. Он решил с помощью нее в последний раз постараться убедить бывшего варвара — уж очень не хотелось отпускать старика на верную смерть. Юноша достал карту и развернул ее на коленях.

— Смотри, — начал он. — Вот Полярные Зори. Где Апатиты?.. Вот это?

Заинтересованный Гор опустился на корточки.

— Ну да, — промычал он, ткнув потемневшим заскорузлым пальцем в карту. — Это Апатиты, совсем недалеко отсюда. А вот, чуть дальше, Кировск…

— Вот именно что недалеко! — торжествующе возвестил юноша. — А теперь посмотри, где Оленегорск и где Мурманск.

68