Осада рая - Страница 88


К оглавлению

88

— А что будет, если вообще не уходить? — спросил Нанас.

— Если установка заработает хотя бы в половину той мощности, что она работала с людьми, то в лучшем случае потеряешь сознание.

— А в худшем?

— Сойдешь с ума. Мы, правда, специально таких экспериментов не ставили, но одного работника случайно зацепило, когда он был в реакторном зале — каким-то образом прошляпил предупреждение, — так его потом психиатры с месяц выхаживали, думали сперва, что крышу парню снесло напрочь.

«Как мы узнаем, что вы отошли на безопасное расстояние?» — задал резонный вопрос Сейд.

Начальник гарнизона задумчиво сдвинул брови, но они почти сразу же опять разошлись, и Ярчук подозвал одного из охранников. Когда тот подошел, Олег Борисович взял у него рацию и показал ее собакам:

— Вот! Я включу ее на прием. Когда мы отойдем на безопасное расстояние, я об этом скажу, а вы — услышите. Чтобы ответить, нужно нажать вот эту клавишу. Хотя… как вы своими лапами-то… Впрочем, ничего отвечать и не нужно — просто начинайте работать. Для первого раза долго не надо, хватит пары минут.

«Мы не измеряем время, как вы, — мотнул головой Сейд. — И нам нечем это сделать. Отмерьте сейчас эти минуты, мы запомним, сколько это».

— Хорошо, — кивнул начальник гарнизона и поднял запястье с часами. — Время пошло!..

В течение этих двух минут все собравшиеся возле установки замерли, словно время и вовсе остановило свой ход. Нанас даже поймал себя на том, что, вздохнув, невольно задержал дыхание. А еще он почувствовал, как напряглась в его ладони Надина рука.

Похоже, не дышал это время не только он один, поскольку, когда Ярчук сказал: «Стоп!», парень даже сквозь шум услышал, как многие с облегчением выдохнули.

Начальник гарнизона подошел к установке Потапова и положил в одно из кресел рацию.

— Все, не будем терять времени, — обернулся он к остальным. — Быстро уходим!.. — Но потом он еще раз глянул на собак и спросил: — Вы готовы? Все в порядке?

«Да, готовы, — ответил Сейд. — Только мы хотим уточнить, о чем именно мы должны будем думать, чтобы установка заработала, как надо?»

— Не важно, что конкретно вы будете думать. Это, скорее, должны быть даже не мысли, а чувства. Вы должны внушить страх. Неодолимый, панический ужас должен накрыть каждого, кто окажется в радиусе действия установки. Любой, подвергшийся этой ментальной атаке, должен хотеть одного: бежать без оглядки как можно дальше отсюда. Понятно?

Все четыре собаки одновременно кивнули, зашли друг за другом в «клетку» и, словно собираясь поспать, дружно улеглись там на пол.

— Пошли! — мотнул головой Ярчук и первым направился к железной лестнице, по которой они недавно спустились сюда.

Новосельцев что-то коротко приказал двоим охранникам, и те, снова подхватив труп Сафонова за руки и за ноги, последовали за начальником гарнизона. Нанас невольно попятился, хотя места и без того хватало. И все равно он дождался, пока мужчины донесли свой груз до лестницы, и лишь когда они миновали нижний пролет, сказал Наде:

— Пойдем легохонько!

Девушка кивнула, и они, так и не разжав ладони, тоже отправились к выходу.

* * *

По дороге назад Нанасу снова было не до того, чтобы получше рассмотреть находящиеся в залах станции чудеса; сейчас все его мысли занимало беспокойство за своих четвероногих друзей — как-то они справятся с задачей? Ведь если задуманное не получится, значит, все было напрасно. И тогда совсем непонятно, что же делать дальше. Да и как в этом случае он будет смотреть в глаза тем, кто на него понадеялся? Наверное, Ярчук уже в любом случае не станет его казнить, но это ведь не значит, что он не будет казнить себя сам. Пусть это будет казнь не тела, а души, но, скорее всего, она окажется еще болезненнее. Впрочем, тело тоже проживет не особенно долго — варвары в конце концов прорвутся за периметр, захватят город, убьют его жителей, уничтожат КАЭС… И его самого они тоже убьют. И, что самое страшное, Надю…

Девушка словно почувствовала его невеселые мысли.

— Ты чего? — повернулась она к нему.

— Да так, — пожал плечами саам. — Переживаю за Сейда…

— Сейдушка справится, — улыбнулась Надя. — Он умничка! Жаль, так и не удалось с ним толком поговорить…

— Поговорите еще, — вздохнул Нанас, подумав, что в случае неудачи надо будет упросить верного друга взять с собой Надю. Найти волокуши, раздобыть защитный костюм — вчетвером собаки легохонько дотащат отнюдь не тяжелую девушку до Видяева. И пусть она живет там, как жила…

Наде определенно не понравился его тон. Она собралась сказать что-то еще, но тут они вышли из станции под открытое небо, и девушка ахнула. Нанасу показалось сначала, что все вокруг освещено разноцветными прожекторами, но в следующее мгновение он догадался задрать голову и увидел, что все небо, от края до края, светится яркими переливающимися сполохами северного сияния.

— Какая красотища! — восторженно выдохнула Надя. — Вот сколько раз это вижу, и всегда дух захватывает.

— У меня тоже, — улыбнулся Нанас. — Но ты-то хоть знала, откуда это берется, а я всю жизнь думал, что это духи устраивают в Верхнем мире праздник. Да и сейчас еще плохо верится, что эта красота откуда-то сама по себе берется.

— Ну, не совсем сама по себе, — рассмеялась девушка, — но уж точно не из-за духов. Я тебе потом объясню, сейчас некогда. Пойдем скорей, вон, наши уже ворота в туннель открывают!

— Все «потом» да «потом»!.. — с притворной досадой, хотя на самом деле на душе у него вдруг стало очень хорошо, вздохнул юноша. — Читать вот тоже меня до сих пор не научила…

88